Bibelen på hverdagsdansk
Bibelen på hverdagsdansk (paperback i slipcase)
Bibelen på hverdagsdansk er en bibel på almindeligt, letlæseligt og lettilgængeligt hverdagsdansk. Oversættelsen gengiver Bibelens budskab i et mundret sprog og i overraskende klare formuleringer. Den er udstyret med fodnoter og henvisninger, og hvert enkelt skrift indledes med en kort historisk og indholdsmæssig oversigt. Dette gør den meget brugervenlig for læsere, der ikke er vant til at læse i Bibelen, og som ikke har de sproglige og kulturelle forudsætninger, som den autoriserede oversættelse kræver.
Bibelen på Hverdagsdansk er udgivet af Forlaget Scandinavia og oversat af Iver Larsen i dialog med et internationalt netværk af oversættere. Iver Larsen er lingvist med stor erfaring i oversættelsesarbejde for Wycliffe Bible Translators, som han er konsulent for.
Første udgave af Bibelen på Hverdagsdansk udkom i 1992. I denne udgave fra 2007 er både Det Gamle og Det Nye Testamente blevet gennemgået og nyoversat fra grundteksterne, og resultatet er en stærk bibeloversættelse, der giver et forfriskende alternativ og supplement til den autoriserede oversættelse.
Læs mere om bibelen på:
hverdagsbibel.dk
Forlag | Scandinavia |
---|---|
Indbinding | Hæftet |
Thema koder | Kristendommen: hellige skrifter |
Varegruppe | Religion |
Ekspedition | DBK |
Udgivelsesdato | 1. nov. 2007 |
Sideantal | 1367 |
Bredde | 146 |
Højde | 209 |
Dybde | 31 |
Vægt | 720 |
Første udgave | 2001 |
Oplagsdato | 24. sep. 2008 |
Oplag | 2 |
Udgave | 3 |
ISBN-13 | 9788772476643 |
ISBN-10 | 8772476648 |
EAN | 9788772476643 |
Sprog | dan |
Orignalsprog | grc |
Omslagsgrafiker | Grafix |
Illustreret i farver/sh | Nej |