Dynamisk tolkning
212,50 kr
Desværre udsolgt fra forlaget.
ISBN
9788773991299
Kommunikationen mellem det danske samfund og de fremmedsprogede befolkningsgrupper her i landet bærer præg af, at der er stor mangel på veluddannede, kvalificerede tolke. Dynamisk tolkning er et konkret forsøg på at sætte en udvikling i gang, der kan rette op på de foreliggende skævheder.
I bogens 1. del beskrives problemerne på dette område med særlig vægt på social- og sundhedssektoren. Tolkens arbejdsfelt defineres; de kvalifikationskrav samfundet bør stille til en god tolk præciseres, og der bringes en række konkrete forslag til en tolkeuddannelse.
Bogens 2. del er et opslagsværk, hvor en række almindeligt forekommende begreber i tolkearbejdet beskrives og defineres i alfabetisk rækkefølge. Denne del indeholder endvidere flere forslag til nyskabelser, herunder en ny og mere dynamisk og smidig definition af tolkerollen.
I bogens 1. del beskrives problemerne på dette område med særlig vægt på social- og sundhedssektoren. Tolkens arbejdsfelt defineres; de kvalifikationskrav samfundet bør stille til en god tolk præciseres, og der bringes en række konkrete forslag til en tolkeuddannelse.
Bogens 2. del er et opslagsværk, hvor en række almindeligt forekommende begreber i tolkearbejdet beskrives og defineres i alfabetisk rækkefølge. Denne del indeholder endvidere flere forslag til nyskabelser, herunder en ny og mere dynamisk og smidig definition af tolkerollen.
Undertitel | en analyse af tolkning på indvandrer- og flygtningeområdet med særlig vægt på social- og sundhedssektoren |
---|---|
Forlag | Special-pædagogisk forlag |
Indbinding | Hæftet |
Varegruppe | Skole- og lærebøger, div. |
Ekspedition | SPF |
Udgivelsesdato | 5. jan. 1 |
Sideantal | 142 |
Bredde | 0 |
Højde | 0 |
Dybde | 0 |
Vægt | 335 |
Første udgave | 1997 |
Oplagsdato | 5. jan. 1 |
Oplag | 1 |
Udgave | 1 |
ISBN-13 | 9788773991299 |
ISBN-10 | 8773991295 |
EAN | 9788773991299 |
Sprog | Dansk |
Orignalsprog | Dansk |
Illustreret i farver/sh | Nej |