GroenOrd
0,00 kr
Lagerstatus ukendt
ISBN
9788799027026
GroenOrd er en cd-rom med seks grønlandske ordbøger (1871-1997), og med et program til pc (Windows 95/98 eller nyere) som slår opgivne ord op i ordbøgerne. Programmet kan også vise de første indtil 200 forekomster af det givne ord i ordbøgernes tekst. Og det kan analysere et forelagt grønlandsk ord i betydningsbærende dele (stamme, stammeudvidelse[r] = ´tilhæng´ og bøjningsendelse), så at man normalt kan regne ud hvad et forelagt grønlandsk ord betyder selv om det ikke står i nogen af ordbøgerne.
Programmet viser hvor det slår op i ordbøger og ordlister. Så kan man selv søge videre og finde andre ord der ligner det givne fra venstre eller højre side. Man kan også give programmet sidste del af et grønlandsk ord til analyse, eller et ord som kun er grønlandsk mod slutningen. Giver man f.eks. ordet ordbogeeraq til analyse, får man at vide at det sandsynligvis er dannet med tilhænget .Araq ´lille …´. Et dobbeltklik med musen på .Araq vil vise hvad der står i ordbøgerne om det.
Ligesom de gamle grønlandsk-danske ordbøger viser GroenOrd hvad de grønlandske ord kommer af. Dette fremgår også i vid udstrækning af den gamle retskrivning, som derfor er bibeholdt i Jonathan Petersens retskrivningsordbog Ordbogeeraq (1951) i programmets leksikon. På skærmen vises Ordbogeeraq i ny retskrivning hvis man ikke beder om andet. De andre ordbøger kan kun ses i ny retskrivning. En af dem er den store dansk-grønlandske fra 1960.
GroenOrd (2008) er en væsentligt forbedret udgave af Qimawin fra 2004. Den har også engelsk tekst, og en grønlandsk-engelsk ordbog (1927) er med. Programmet kan køres fra cd-rommen eller installeres på harddisken (44 MB). Det installerede program kan bruges i 6 måneder frem når man har opdateret det med den oprindelige cd-rom siddende i et drev. Det er tilladt at vedligeholde GroenOrd på indtil 3 pc´er pr. original cd-rom.
Programmet viser hvor det slår op i ordbøger og ordlister. Så kan man selv søge videre og finde andre ord der ligner det givne fra venstre eller højre side. Man kan også give programmet sidste del af et grønlandsk ord til analyse, eller et ord som kun er grønlandsk mod slutningen. Giver man f.eks. ordet ordbogeeraq til analyse, får man at vide at det sandsynligvis er dannet med tilhænget .Araq ´lille …´. Et dobbeltklik med musen på .Araq vil vise hvad der står i ordbøgerne om det.
Ligesom de gamle grønlandsk-danske ordbøger viser GroenOrd hvad de grønlandske ord kommer af. Dette fremgår også i vid udstrækning af den gamle retskrivning, som derfor er bibeholdt i Jonathan Petersens retskrivningsordbog Ordbogeeraq (1951) i programmets leksikon. På skærmen vises Ordbogeeraq i ny retskrivning hvis man ikke beder om andet. De andre ordbøger kan kun ses i ny retskrivning. En af dem er den store dansk-grønlandske fra 1960.
GroenOrd (2008) er en væsentligt forbedret udgave af Qimawin fra 2004. Den har også engelsk tekst, og en grønlandsk-engelsk ordbog (1927) er med. Programmet kan køres fra cd-rommen eller installeres på harddisken (44 MB). Det installerede program kan bruges i 6 måneder frem når man har opdateret det med den oprindelige cd-rom siddende i et drev. Det er tilladt at vedligeholde GroenOrd på indtil 3 pc´er pr. original cd-rom.
Undertitel | Seks grønlandske ordbøger (1871-1997) med konkordans og grønlandsk órdkløver´. Program til pc |
---|---|
Forlag | Henrik Vagn Aagesen |
Thema koder | Antologier: generelt, Inuktitut, Lingvistik, Ordbøger |
Varegruppe | CD-rom, Opslagsværker |
Ekspedition | Egen |
Udgivelsesdato | 5. jan. 1 |
Sideantal | 0 |
Bredde | 0 |
Højde | 0 |
Dybde | 0 |
Vægt | 0 |
Første udgave | 2009 |
Oplagsdato | 1. jan. 2009 |
Oplag | 1 |
Udgave | 2 |
ISBN-13 | 9788799027026 |
ISBN-10 | 879902702X |
EAN | 9788799027026 |
Sprog | flere sprog |
Orignalsprog | flere sprog |
Illustreret i farver/sh | Nej |