Efterfølgelse af Krist
Den her oversatte mystiske traktat, hvis forfatter er ukendt, har gennem århundrederne været udgivet under forskellige titler, bl.a. Eyn deutsch Theologia, Theologia Germanica, The Book of the Perfect Life, En ädel liten bok og Der Franckforter. I nærværende oversættelse har skriftet fået titlen Efterfølgelse af Krist. Værket må ej forveksles med Thomas à Kempis’ velkendte værk med en lignende titel; de to skrifter har dog det til fælles, at de kredser om den samme kristne kerneopgave: at leve med Kristus som forbillede.
Martin Luther udgav som den første skriftet i 1516/1518, der indtil da i knap hundrede år var blevet overleveret i håndskriftlig form. Efterfølgelse af Krist har siden spillet en væsentlig rolle i teologisk tænkning, ikke mindst i den protestantiske verden. Siden Luthers førsteudgave har værket været udgivet 200 gange og inspireret tænkere af mange slags, bl.a. teologen Johann Arndt, filosoffen Arthur Schopenhauer samt kritikeren og apologeten C.S. Lewis.
Denne oversættelse er den første, der bygger på en kritisk undersøgelse af den samlede tekstoverlevering. Forordet skrevet af litteraturforsker Karin Wolgast og den teologiske indføring ved pastor Jørgen Sejergaard låser teksten op for nutidens læsere og forklarer, hvad vi kan bruge den gamle lekture til i dag, mens oversætterne oplyser om bl.a. værkets overlevering og tidligere fordanskninger.
Forfatter | Frankfurteren |
---|---|
Forlag | Svælg |
Indbinding | Hæftet |
Thema koder | Religion og tro, Religionshistorie |
Varegruppe | Religion |
Ekspedition | DBK |
Udgivelsesdato | 9. feb. 2020 |
Sideantal | 188 |
Bredde | 127 |
Højde | 180 |
Dybde | 15 |
Vægt | 205 |
Første udgave | 2020 |
Oplagsdato | 9. feb. 2020 |
Oplag | 1 |
Udgave | 1 |
ISBN-10 | 8799978520 |
EAN | 9788799978526 |
Sprog | dan |
Orignalsprog | dan |
Illustreret i farver/sh | Nej |