Moby Dick
”Respektløst kan man sige, at Moby Dick er komponeret med en skovl,” skriver Carsten Jensen i sit forord til Flemming Chr. Nielsens nyoversættelse af Herman Melvilles berømte fortælling. Men det bjerg af en encyklopædisk spændingsroman, som blev skovlet på plads i midten af 1800-tallet, har i dag mere at sige om fanatismens anatomi, menneskeligt overmod og naturens uudgrundelige ubarmhjertighed end nogensinde.
Forfatteren og oversætteren Flemming Chr. Nielsen skulle oversætte fem mindre kendte Melville-romaner inden han følte sig fortrolig nok med Herman Melville til at gå ombord i Moby Dick. Nyoversættelsen udkommer med forord af Carsten Jensen, et omfattende noteapparat og alle de anstødeligheder som tidligere udgaver og oversættelser har afmonteret eller nedtonet.
| Undertitel | eller Hvalen |
|---|---|
| Forfatter | Herman Melville |
| Forlag | Bindslev |
| Indbinding | Hæftet |
| Thema koder | Skønlitteratur: generelt |
| Varegruppe | Skønlitteratur |
| Ekspedition | DBK |
| Udgivelsesdato | 6. dec. 2012 |
| Sideantal | 552 |
| Bredde | 0 |
| Højde | 0 |
| Dybde | 0 |
| Vægt | 0 |
| Første udgave | 2011 |
| Oplagsdato | 27. nov. 2013 |
| Oplag | 2 |
| Udgave | 2 |
| ISBN-13 | 9788791299582 |
| ISBN-10 | 8791299586 |
| EAN | 9788791299582 |
| Sprog | dan |
| Orignalsprog | eng |
| Oversætter | Flemming Chr. Nielsen |
| Foreword Author | Carsten Jensen |
| Omslagsillustrator | Jakob Hjort |
| Illustreret i farver/sh | Nej |





