På dansk ved ... Et essay om litterær oversættelse

Af: Anne Marie Bjerg
198,75 kr
211
ISBN
9788711881606
Anne Marie Bjerg har fyrre år som oversætter med i rygsækken, og det er netop de år og den erfaring, som er i fokus i hendes bog "På dansk ved ... Et essay om litterær oversættelse". I bogen giver Anne Marie Bjerg konkrete råd og vejledning til arbejdet som oversætter, hun giver eksempler på de ting, som man særligt skal være opmærksom på, og så reflekterer hun over lighederne imellem nabosprogene dansk og svensk.

Anne Marie Bjerg (1937) er en dansk oversætter og forfatter. Bjerg er primært kendt for sit arbejde som oversætter af litterære værker fra engelsk, amerikansk og svensk til dansk. Hun har oversat værker af forfattere såsom James Joyce, Virginia Woolf og Selma Lagerlöf. Bjerg var i 1979 med til at stifte gruppen Kvindelige Forfattere i Dansk Forfatterforening. I 2007 udgav hun en bog om sit liv som oversætter, kaldet "På dansk ved: et essay om litterær oversættelse".
Specifikationer
Forfatter Anne Marie Bjerg
Forlag Saga
Indbinding Hæftet
Thema koder 20. århundrede, 1900 til 1999, Biografier, sande fortællinger og ikkefiktiv prosa, Biografier: generelle, Danmark, Erindringer, Selvbiografier: skønlitterære forfattere
Varegruppe Biografier & erindringer
Ekspedition DBK
Udgivelsesdato 23. nov. 2017
Sideantal 153
Bredde 0
Højde 0
Dybde 0
Vægt 0
Første udgave 2017
Oplagsdato 23. nov. 2017
Oplag 1
Udgave 2
ISBN-13 9788711881606
ISBN-10 8711881607
EAN 9788711881606
Sprog dan
Orignalsprog dan
Illustreret i farver/sh Nej
Copyright © 2013-present Magento, Inc. All rights reserved.